Fiorella's conversation with the agent was postponed till today; however, she did have a great time at her dentist's yesterday. Getting the old filling drilled out and a temporary crown put in place wasn't much fun, but she really enjoyed practicing her Mandarin--all six phrases of it. And she learned two new words so listen close. "Yes" is "sih," but the vowel is sorta a cross between a short "i" and a long "u." And the word is cut off at the end.
"No" is "booh-sih," which means "not yes."
Makes you think, doesn't it? Linguistically, the Chinese can always be persuaded.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment