Saturday, September 23, 2017

Fiorella's Life (La Vida de Fiorella)

Phillipa is having a great time with her Spanish (espanol) now (ahora). Basically, she (ella) is teaching herself, which (que) means she (ella) has no one to practice with, and thus isn't moving as fast as she would in a classroom.  But, even though she just works (trabaja) on it about fifteen minutes a day (quince minutos por dia), she's not only understanding the Spanish (el espanol) better, but is able to construct simple sentences (frases).
*
Fiorella is back in the saddle again writing-wise. Yesterday (ayer), for the first time since her surgery (cirugia), she took up pen and paper (pluma y papel) and revised one more chapter (uno mas capitulo) of Phillipa's story (la historia de Phillipa). Tomorrow (manana), she'll take on another chapter (un otro capitulo).
*
Beware (cuidado)! Fio is feeling restless regarding (sobre) her art ( su art). Maybe it's time to get out the old paints and palette againe (nueveo).
*
Did she tell you about her latest outdoor project? Fio's been pulling fallen branches out of the woods and piling them along the driveway (entrada de coche) for the yardman to take to the dump next month (el proximo mes). She's got her eye (su ojo) on some biggies too (tambien), now (ahora) that she's almost totally recovered from her surgery (cirugia). And yes (si), you guessed it--she's started throwing her rocks (sus rocas) around again too (de nueveo tambien).
*
Fiorella also (tambien) has to squeeze a little detective work in tomorrow (manana). She suspects that her wonderful neighbor (vecino), Michael Brown, has mowed the lengthy strip of grass (hierba) on her side of the fence again (de nueveo), which is very kind of him. Fio likes to walk (quiere andar) the line.



No comments: