Are you ready for the remnants of Fiorella's linguistic erudition? Native writers, look away, look away, because Fio has probably butchered the scripts. Translation: her handwriting used to be more regular and less labored in both Telugu and Russian.
She did have to consult sources to be sure she was correct, which made her wilt, but she quickly revived when she realized the more she worked with the languages, the more she was remembering about them. In heaven, she will speak in tongues.
In case you're wondering, the Telugu word is the standard greeting and is pronounced nuh-muh-ska-ruh-muh-n-Di. The "anDi" is a politeness form, and the upper-case D means it is hard.
The Russian entry translates as "Do you speak Russian?" or, as Mrs. Scarjinsky would have said , "Whether or not do you speak Russian?" (The operative clue is "li".)
The Mandarin is as it is, but Lord only knows what it would be in combinations.
Um, it took us three hours and a call to Minnesota to get this page on the blog so please get out your magnifying glass to look it over.